Перевод "потенциальный клиент" на английский

Русский
English
0 / 30
потенциальныйpotential
клиентcustomer client
Произношение потенциальный клиент

потенциальный клиент – 30 результатов перевода

Чего пинаешься? Чуток полегче можно?
Может я потенциальный клиент!
Эй, ты... Клиент?
Hey, my ass isn't for kicking but touching.
Why don't you treat customer better! ? .
Hey, you... ustomer?
Скопировать
Тогда зачем ты торчишь в моей комнате?
Здесь только я, твой потенциальный клиент.
Хотя....
Then how come you're hanging around my room all the time?
I'm the only one with his ass hanging out of his dress.
Unless....
Скопировать
У него есть карточки Виза, МастерКард, и проблема.
Он наш потенциальный клиент.
Но если ты хочешь быть грубым.... Я полагаю, это твой стиль...
He has Visa, MasterCard, a problem.
Just what we need.
But if you want to be rude I guess it's your shop.
Скопировать
Не совсем.
Но у меня, может быть, есть два потенциальных клиента.
Что ж, а теперь послушай меня, сынок.
Not exactly.
But I did get two definite maybes.
Well, now listen to me, son.
Скопировать
Семинар еще не закончился.
Эээ, у меня назначена встреча с потенциальным клиентом.
У него не назначена встреча с потенциальным клиентом.
The seminar's not finished yet.
Um, I've got an appointment with a potential customer.
He hasn't got an appointment with a potential customer.
Скопировать
Эээ, у меня назначена встреча с потенциальным клиентом.
У него не назначена встреча с потенциальным клиентом.
- У него назначена встреча с покупателем!
Um, I've got an appointment with a potential customer.
He hasn't got an appointment with a potential customer.
- He's got an appointment with a buyer!
Скопировать
Предварительная подготовка завершена. И убийца принимается за работу.
Месье Касту отправляется список потенциальных клиентов из Андовера.
И в конце того дня жестоко убивают мадам Ашер.
The preliminary plans completed, the murder then set to work.
A list of potential clients in Andover is sent to Monsieur Cust, and he is instructed to go there on August the 21st.
Monsieur Cust does as he is directed. And later that day, Madam Ascher, she is murdered most brutally.
Скопировать
Я занимаюсь только своим бизнесом.
Вы были одним из моих потенциальных клиентов, господин Симпсон, я надеялся, что вы придёте.
Говорят, вам везёт в игре.
I'm only concerned with business.
You're one of my potential customers, Mr. Simpson, I was hoping you'd come.
They say you are lucky at cards.
Скопировать
Моя надежда и опора! Ты готова задать жару на встрече?
Кэлвин Янг - это самый важный потенциальный клиент, который когда-либо у нас был.
Я шучу.
You ready to kick butt at that meeting?
Calvin Young is the most important potential client we have ever had.
I'm joking.
Скопировать
Эта компания только что перешла ко мне от отца, и мне обидно слышать такие вещи.
Но, знаете ли, мне нравилось то, чем вы занимались в музее, привлекая потенциальных клиентов.
Это полностью соотносится с моими требованиями.
I've only just taken over the house from my father, so I'm very protective of it.
But, you know, I liked what you did at the museum, attracting a younger market.
I mean, it's totally consistent with what I wanna do here.
Скопировать
Я не иду на работу.
Я завтракаю с потенциальными клиентами.
Так организатор торжеств ищет работу, встречаясь с людьми.
I'm not going to work.
I'm going to brunch with potential clients.
That's how a party planner gets business, by making contacts.
Скопировать
Как насчет твоей жены?
Потенциальный клиент.
Я согласна с тобой.
How about your wife?
Potential new client.
I agree with you.
Скопировать
– Он помогал искать тебя.
– Если не будете ничего покупать, прошу дать место потенциальным клиентам.
Мы будем.
- This is the guy who helped me...
- If you're not gonna purchase anything, please make room for paying customers.
We do.
Скопировать
Вы наняты.
Я подам на вас в суд... за сексуальное заманивание потенциального клиента.
Он нанял вас потому, что счел вас сексуально привлекательной.
You're hired.
I'm suing you Valerie... For the sexual enticement or the appearance thereof of the potential client on the public thoroughfare.
He only hired you, because he found you sexually attractive.
Скопировать
И несколько клиентов.
И возможно несколько потенциальных клиентов?
Почему, как ты думаешь, мой список приглашенных - только одна пятая размера прошлогоднего?
And several clients.
And maybe some potential clients.
Why do you think my R.S.V.P. list is only a fifth of the size of last year's?
Скопировать
Тринадцать школ, две больницы...
В общем, этот потенциальный клиент, о котором речь, он правда важный.
Это округ Лакаванна, весь наш округ.
Thirteen schools, two hospitals...
So, this possible client they're talking about, actually a big deal.
It's Lackawanna County, our whole county.
Скопировать
— У меня мысль.
Давайте, я вас всем представлю, ну, вы потенциальных клиентов посмотрите.
Ага?
- I've an idea.
Why don't I introduce you around ? You know, you can kind of get your foot in the door, meet potential clientele.
Right ?
Скопировать
Идём.
Выход к потенциальным клиентам, с расстёгнутой ширинкой, может произвести неверное впечатление.
Заходите парни.
Let's go.
Coming out with your fly down might strike the wrong note.
Come have a look, boys.
Скопировать
Я не верю в открытость, но я большой поклонник вашей рекламы в "Аквавелла".
В зале сидит потенциальный клиент.
Хочу, чтобы вы с ней встретились.
I don't believe in being straight up. But I'm a big fan of your Aqua Velva commercials.
There's a potential client in the conference room.
I'd like you to meet with her.
Скопировать
Но я давно не проверял.
. - Потенциальный клиент ... раньше был.
Хочешь пива?
But I haven't checked In a while.
Sam tells me You're some kind of spy or used to be.
Y'all want a beer?
Скопировать
Мне все труднее объяснять Аните, почему бизнес не развивается.
Я не могу сказать ей, что вместо того, чтобы созваниваться с потенциальными клиентами я просто яростно
Меня возбуждает даже то что показывают днем по телевизору.
It's getting harder to tell Anita why I'm not making progress with the business.
I can't tell her that instead of phoning potential clients
I'm just frantically wanking off over the most mildly arousing image on daytime TV.
Скопировать
В Монако едят блины с икрой, а не картошку фри.
Увидев 2 тачки с бельгийскими номерами, решили нагнать потенциальных клиентов.
Слушай, сейчас правда совсем не время шутить.
Monaco's caviar, not fries.
When he saw Belgian plates, he thought he'd get a sale. Cut out the jokes!
I'm in deep shit here.
Скопировать
У меня отобрали карточку, потому что я 80 баксов в магазине фокусов потратил.
Они так и не поняли, что я там закупился, чтобы заворожить потенциальных клиентов.
Я сигарету прямо сквозь четвертак просунул. И знаешь, что, Тоби? Они почти заключили с нами договор.
They took my card away because I spent 80 bucks at a magic shop.
What they don't understand is that I bought the stuff to impress potential clients, so business related. Right?
I put a cigarette through a freaking quarter, and you know what, Toby, they almost bought from us.
Скопировать
... Набегает 60 компаний, отмеченных журналом "Форчун".
...Вы будете тупо обзванивать потенциальных клиентов.
... Но если потребуется с ними обедать, завтракать - даже нянчить ... их детей - вы пойдёте на всё, чтобы предложить им наши услуги.
You will be pooling from 60 Fortune companies.
You will mainly be cold-calling potential clients.
But if you have to have lunch with them, have breakfast with them even baby-sit for them, do whatever it takes to familiarize them with our packages.
Скопировать
От N-ного числа звонков зависит N-ное число потенциальных встреч..."
Число потенциальных встреч обеспечивает N-ное число потенциальных клиентов..."
"... N-ное число потенциальных клиентов = N-ному числу долларов в кармане компании"
X number of calls equals X number of prospects.
X number of prospects equals X number of customers.
X number of customers equals X number of dollars...
Скопировать
" ... Число потенциальных встреч обеспечивает N-ное число потенциальных клиентов..."
N-ное число потенциальных клиентов = N-ному числу долларов в кармане компании"
- Теперь экзамен.
X number of prospects equals X number of customers.
X number of customers equals X number of dollars...
-...in the company's pocket. -Your board exam.
Скопировать
- Это Крис Гарднер. Мне нужен мистер Уолтер Хотч.
" Мы все обзванивали всех потенциальных клиентов по спискам... "
"... По очереди снизу вверх..."
Hello, Chris Gardner calling for Mr. Walter Hobb.
We were all working our way up call sheets to sign clients.
-From the bottom to the top.
Скопировать
Или сделают кучу денег на нем, пока могут.
На самом дели,они сказали что уже сто потенциальных клиентов написали письма, в которых выражают свою
Сто?
Or making more money from them at least.
Actually, they say that 100 potential customers have written to them to express their interest. A hundred?
Yeah.
Скопировать
Еще как мог и все благодаря тебе!
Наконец-то мне хорошо видно, как потенциальные клиенты проходят мимо моего магазина.
Привет, Нед.
I sure could've. Thanks to you.
Now I can clearly see potential customers walk right past my store.
Enjoy your shopping elsewhere.
Скопировать
Занятие проституцией?
Есть сведения, что вы приходили в бар Хаета для встречи с потенциальными клиентами.
Так или иначе, но у нас должен быть адрес, чтобы связаться с вами, в противном случае мы запишем вас как бездомную, и вынуждены будем вас задержать.
Illegal prostitution?
You supposedly lingered in the Hyatt bar in order to meet potential customers. -Nonsense.
In any case, we need an address where we can reach you or we'll have to list you as homeless, and keep you here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов потенциальный клиент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы потенциальный клиент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение